魏大鹏
(国家汉办/孔子学院总部亚非处,北京100088)
摘要:韩国孔子学院的发展比其他国家孔子学院具有更多的地缘和文化优势,汉语学习市场相对成熟。孔子学院在韩国的发展面临的主要压力是如何发挥自身的特色,寻求自身的发展空间,保持温和的发展态势。需要强调与所在国现有汉语教学机构之间的关系是“合作”,而非“竞争”,共同目标是携手促进汉语推广事业。
教育期刊网 http://www.jyqkw.com
关键词 :对外汉语教学;孔子学院;孔子学堂;汉语推广
中图分类号:G115 文献标识码:A 文章编号:1671-1580(2014) 10-0013-03
韩国汉语教学历史悠久,从事汉语教学的院校与机构众多,汉语学习者人数居世界前列。据不完全统计,目前,韩国347所大学及11317所中小学中,开设汉语课程的学校达3000所以上;中文教师4500多人,另在各类汉语培训机构任教的中文教师近1500人;全国5 000万人口中学习汉语的人数达到500万人,可以说,韩国是全世界汉语学习市场最发达的国家。2004年,全球第一家孔子学院在韩国首尔成立,到目前为止,全韩国已建有20所孔子学院、5所孔子课堂。韩国孔子学院经过近十年的建设与发展,在汉语教学与中华文化推介领域均取得了令人瞩目的成就。具体来看主要体现在三个方面:(一)在为促进韩国民众对汉语及中华文化了解的同时,也逐渐得到韩国民众的认可与欢迎,韩国政府也由最初的防范和戒备转向给予承认和支持;(二)孔子学院办学层次逐步提高,已经开始走进大、中、小学课堂,进入国民教育体系,并且呈现出逐步扩大的趋势;(三)孔子学院已经成为在韩推广汉语、传播文化、促进民间文化与学术交流、增进中韩友谊的桥梁和重要平台。
韩国孔子学院的发展比其他国家孔子学院具有更多的地缘和文化优势,汉语学习市场相对成熟,孔子学院在韩国的发展面临的主要压力是如何发挥自身的特色,寻求自身的发展空间,保持温和的发展态势,与所在国现有汉语教学机构之间需要强调的是“合作”,而非“竞争”,共同目标是携手促进汉语推广事业。
一、整合教育教学资源,调整布局,确立重点
2011年10月,时任国务院副总理李克强访问韩国,提出“2015年前向韩国派遣1400名汉语教师”,同年11月,国家汉办与韩国国立国际教育院签署合作协议。此项目为推动汉语加入韩国国民教育体系做出了很大贡献,但该项目实施后也暴露出一些不足,一是派往中小学的志愿者多为一所学校一名,部分学校汉语教学基础较差,缺少教材、教辅用书等,个别学校因位置相对偏远、志愿者本身语言交流存在障碍等,工作的开展十分困难;二是部分原与孔子学院合作的中小学加入该项目,取消了与孔子学院的合作,出现了孔子学院注册学员人数减少的情况。且目前中小学所开设的汉语课程以“放课后课程”为主,多为学生的“兴趣班”。中小学上课的学生人数众多,但学生持续学习时间较短,流失率较高。为避免资源重合,孔子学院未来应合理调整布局,确定重点,将部分中小学汉语课程交由中小学志愿者项目承担,孔子学院将教学重点放在大学学历学分和周边中小学的汉语教学上。孔子学院还可以利用自身相对成熟的人力和资源优势,与中小学志愿者项目互补,为该项目志愿者的教学提供多方面的帮助,每年定期面向地区内承接中小学志愿者项目的学校开展教学法、教材培训,定期举办研讨会等交流活动,同时,孔子学院无论是在图书、教具等方面都有相当丰富的资源,可以在这方面为中小学志愿者提供支持,使每一所孔子学院都成为区域内汉语教学相关从业人员交流的平台。有条件的孔子学院还可以统筹区域内的汉语教学工作。对于因中小学志愿者项目的出现导致孔子学院注册学员减少的情况,孔子学院可以通过加强“政学合作(政府和孔子学院)”、“产学合作(企业和孔子学院)”等多样化的合作模式,巩固生源。
目前,在韩国排位前10名的大学中,只有三家与中国国内大学共建了孔子学院。为满足韩国汉语教学需求,进一步扩大孔子学院在当地的影响力,可以考虑在重点地区(如光州地区)、知名大学(如首尔大学)新设孔子学院。也可考虑与韩国知名的社会培训机构合作,开展教师培训、资格认证、教材认证、推广汉语水平考试等。与孔子学院长期合作,有长期开设汉语教学计划或将汉语教学纳入学校正规教育体系的中小学,如条件相对成熟,可考虑批准建立孔子学院下设孔子课堂。
二、提升孔子学院在汉语教学领域的知名度与影响力
(一)提升孔子学院教师的整体层次,以满足正规院校的教学需求
鉴于韩国对大学教师的学历要求,孔子学院可适当减少志愿者数量,扩大具有博士学位的公派教师规模,使孔子学院教师胜任大学院系课程教学工作。注重加强孔子学院的本土化建设,通过聘请本土“核心教师”,并以与当地权威汉语教学机构、教学专家合作的方式,加强孔子学院的本土化建设,扩大孔子学院的教学领域与影响力。
(二)加强课程建设,以适应不同学习者的学习需求
中韩两国经济交往密切,大部分汉语学习者的学习目的是“工具型”,即将汉语作为交际工具。大学中文系毕业生中,大部分会直接就业,只有少部分学生选择继续深造。对一般公司来说,聘用职员时看重的是实际汉语语言的应用能力,并不追求高学历。目前,很多韩国大学的中文教育侧重点与现实要求有一定差距。目前,孔子学院普遍存在大量的所谓“休闲汉语”群体学员。这个群体的构成主要以退休人员、家庭主妇为主,也有部分知识分子、政府职员、企业管理人员和商人。他们学习汉语的目的与大学生学习汉语有根本区别。好多人学习汉语就是将其当成业余生活的一部分,这与韩国的业余文化生活有关。韩国国内好多知识分子、政府职员、企业管理人员和商人,将业余时间大部分用在健身、学习知识、家庭团聚等,而且通过参加各种兴趣爱好活动和学习班认识新朋友,充实自己。因此,要加强对这些群体的研究,推动孔子学院发展。孔子学院在课程设计上应发挥灵活性优势,丰富孔子学院课程种类,以适应不同学习者的学习需求。孔子学院可以充分利用中国教师在语言上的先天优势,加强听说读写等实际交际能力的培养,使学生能够学有所长,学有所用。同时也可以通过自身优势开展文化课程等特色活动,吸引更多的学生,增强课程延续性,减少学员流失。
三、将孔子学院建成当地汉语教学综合中心
(一)项目中心
目前,韩国汉语教学院校与机构众多,但教师培训以及教学资格认证、教材认证、新HSK培训等领域尚有较大发展空间。鉴于此,可以以孔子学院为平台,开发新的教育教学、资格考试以及各类认证项目。
(二)合作促进中心
在中国经济不断发展、两国往来日益密切的大背景下,来华留学的学生人数将继续保持强劲增长的势头。来华接受高层次的中文专业的学位教育人员将会继续增加。随着韩国早期留学规定的颁布和细则的实施,早期来华进行小学、初中、高中留学,进而直接转入大学学习专业的学生人数将会逐年增加;一年期左右的汉语进修生人数(中级到高级)会保持稳中有升的势头;每年12月~次年3月,6月~9月的寒暑假期间,短期汉语进修的学生人数也将会保持稳中有升的势头。
在此情况下,孔子学院应努力促进留学、校际合作。可以充分利用“孔子学院奖学金”选拔优秀学生来华攻读汉语国家教育硕士,一学年或一学期来华学习。同时开设中国留学咨询、中国留学准备课程等。为利用寒暑假来华进行短期培训的学员提供服务,在充分利用总部来华项目的同时,也可考虑学生自行承担费用、由孔子学院进行组织的办法,以满足汉语学习者的需求。
(三)考试中心
汉语水平考试在韩国已实施20年,2013年应试人数达10万余人,已被韩国社会各阶层、各行业普遍接受,成为标准化考试。汉语水平考试成绩成为学生升学、毕业,公职人员升职、晋级的依据,具有很高的公信力。2013年,韩国启动运营的17所孔子学院学员有32000万多人,但在孔子学院参加HSK考试的人数只有4700多人,不到总人数的6%,可见韩国孔子学院学员人数还有很大的发展空间,孔子学院应进一步促进考教结合,进一步提高学员人数,汉语考试参加人数潜力巨大。
考虑到韩国汉语考试的特殊情况,应该考虑在韩国制订专门的国别化政策,为韩国汉语的进一步发展提供政策支持,通过政策来维护韩国汉语考试的权威性与安全性。也可进一步加大开放力度,考虑和韩国的社会机构合作,进一步推动考试在韩国的推广。同时孔子学院可以利用考试,开设相应的专门辅导与教学。
(四)网络教学中心
当前网上中文教学与研究已经受到广泛重视,未来的开发和应用前景将十分广阔。据了解,韩国是世界上网络速度最快及普及程度最高的国家之一,在这种情况下,韩国目前尚无专门的网络汉语学习机构,孔子学院可以充分利用网络孔子学院软件及硬件条件,使用现有的开发成果及课件,同时积极开发新课件,推动“慕克”等形式在韩国的使用,抢占先机。
(五)中文教材开发、出版中心
在韩国,与汉语教育相关的书籍的出版一直在逐年增加,在汉语教材出版初期,教材的主要内容是围绕基本会话和汉语教育进行编写的。但随着中韩两国交流在多领域的开展,与留学和商务相关的教材数量自然就增多了。与此同时,在韩国国内的大学也开始开设与汉语相关的专业。这也带来了连锁反应,使越来越多的韩国人想要考入韩国或者中国大学中的中文专业。于是,社会上就出现了儿童开始学习汉语的倾向,这也自然带来了儿童汉语学习书籍的大幅增加。从第一本汉语教材于1955年在首尔大学文理科学院诞生到1984年,韩国平均每年约有一本汉语教材出版。到1988年,汉语教材的出版数量增加到了每年10本。在韩中建交后的1995年,教材的出版数量激增,当年便达到了37本之多。其后的汉语教材出版一直表现出不断增加的趋势。截至2000年,已经出版了1513本汉语教材。此后,韩国出版界开始重视汉语教材的编撰,仅2010年以后的两年间,就共计出版了604本汉语教材。从汉语教材出版之初到如今,其主流教材一直是汉语会话和精读,也有部分商务汉语教材。1997年起,开始出版HSK考试方面的教材。辞书类书籍的出版也比较早,在1997年,由中国语文研究所出版的《汉语分类语录6000》第一次将语录的概念引入到了出版界,此后,开始有大量的机构参与到辞书的修订和出版当中。辞书的种类和用途被极大地丰富了,如语法、虚词、成语、发音、外来词、会话、词源、IT、惯用语、语言学、简体字、新词语、专业用语等领域的辞书不断涌现,而且引入多种学习方法的教材,如中国电视剧、歌曲、新闻报道等教材也出现了。截止到1995年,汉语教材主要以初级和中级为主。以儿童为学习对象的初级教材于2002年问世,以高级学习者为对象的教材数量一直不多,但从未间断过出版。高级汉语教材又可以细分为翻译、商务实务、HSK高级、成语故事、惯用语、高级会话、作文等类别。因此,与将初级学习者作为教学对象的基础教材相比状况截然不同。
韩国孔子学院在教材相关工作上,应侧重三个方面:第一是开发一些音频、视频、动漫等教材,既满足在孔子学院教学的使用,又可以将此类教材放在网络上共享资源;第二是重视与相关机构的合作,充分利用韩国现有已开发的教材资源,并将认证韩国开发教材作为今后一段时间的工作重点;第三是支持有能力的孔子学院根据当地实际需要,开发部分对教材进行补充的教辅用书。
(六)汉学研究与学术活动中心
根据不同大学的建设目标和学科特色,孔子学院应积极参与或主导所在大学的汉学研究、中韩双边关系研究等,确立孔子学院在所在大学内相关领域科研工作中的作用和地位,进一步提高孔子学院的办学层次。韩国有很多影响力较大的学会组织,如韩国大学协议会(半官方)、中语中文学会、中国语言学会、中国现代文学学会、现代中国研究会等,这些学会由各个大学知名教授组成,也可考虑与这些协会开展合作。通过开展学术活动、资助出版、课题共同开发,特别是通过举办相关学术交流活动等,团结韩国国内的汉语研究力量,扶持韩国国内在中国取得博士学位的年轻学者在校内担任教授等中间力量。
[教育期刊网 http://www.jyqkw.com
参考文献]
[1]朱清河,王军跨,文化传播时代中国软实力提升的困境与途径——以孔子学院海外创办实践得失为例[J]东南传播,2011(6)
[2]石倩,跨文化视角下孔子学院汉语教学特点分析[J]中国电力教育,2012 (19)
[3]刘继红,当代韩国汉语教育发展分析[J]黑龙江高教研究,2005f 31
[4]李侠,韩国大学中文专业课程设置现况及分析——以大邱市及周边五所大学为例[J]吉林省教育学院学报,2010(5)
[5]高绿路,中韩大学韩语、汉语教育比较研究[J]中国成人教育,2009(9)