导航菜单

财经类课程双语教学体系的系统构建

周丽

(肇庆学院经济与管理学院,广东肇庆526061)

摘要:随着经济全球化进程的加速,跨国企业在中国市场的运营以及中国企业走向国际市场都面临着国际化经营管理人才匮乏的挑战。财经类课程实施双语教学是一项适应经济全球化、推动中国企业国际化的势在必行的教学改革新举措。探讨双语教学的合理定位、组织形式、教材选择、师资配置等关键问题,对于完善财经类课程双语教学体系有着积极的意义。

教育期刊网 http://www.jyqkw.com
关键词 :财经类课程;双语教学;教学体系;系统构建

DOI:10.16083/j.cnki.22-1296/g4.2015.05.019

中图分类号:G642.3 文献标识码:A 文章编号:1671—1580(2015)05—0039—03

收稿日期:2014—11—29

作者简介:周丽(1968— ),女,湖南衡阳人。肇庆学院经济与管理学院,副教授,研究方向:创业学,创新管理。

随着经济全球化步伐的明显加快和中国经济国际化程度的不断提高,社会急需大批既有经济与管理专业背景、熟悉国际惯例,同时又能流利地使用外语进行交流和沟通的高层次国际化财经人才,因而双语教学成为我国高等教育与国际接轨、与时代同步的必然趋势,深入推进财经类课程双语教学尤为重要。

一、相关研究回顾

(一)理论依据研究

Fillmore提出,如果用两种语言同时给出相同或类似的信息,学生就不愿意听第二语言传递的信息。为此,提高学生的语言动机和专注力,最有效的是使用更多或全部的第二语言。[1]Swain指出,使用第二语言的原因主要是在混合使用两种语言进行教学时,学生上课较易忽视他们不懂或懂得较少的语言。[2]根据Cummins的阈限理论,当学生精通第二语言并足以应付教学要求时,双语教学将对学生的认知发展产生正面效应。[3]王本华认为,双语教学就是将母语以外的另外一种语言直接应用于语言学科以外的其他学科的教学,使第二语言的学习与各学科知识的获取同步完成。[4]

(二)双语教学的实践探索

王叙果、郁洪良以国际金融课程双语教学系统的设计为例,探讨了国际金融专业教学与国际通行模式接轨的有效途径,认为双语教学有利于培养学生理解和解决国际金融问题的能力。因此,合理设计国际金融课程双语教学系统模式就显得非常重要。[5]

宁建新基于经济管理专业本科双语教学的实证研究发现,必须把双语课程纳入整个学科教学体系中进行通盘考虑和系统设置。建议成立专门或专人负责的校级双语教学领导小组或双语教学督促委员会(设在教务处),各院系也应设立相应的双语教学管理团队,科学规范地进行课程建设,改革双语教学课程设置与结构体系,建立合理的标准,科学选择教材,加强教材教辅资料建设,优化教学内容,建立既能适应时代发展、提高教学质量,又能符合各校实际的双语教学体系与模式。[6]

吕丹试图为高校的经济管理类专业实施双语教学构建一个完整的质量保障系统体系,建议从内部、外部和系统反馈等方面全方位地提高双语教学质量,最大限度地发挥其作用。

苏晓云结合长江大学双语教学课程教学管理改革的实际,针对地方高校的实际困境,提出了地方高校双语教学课程质量保障体系,建议从教学质量源头因素预控、教学过程质量监控等方面加强教学质量调控。

陈艳利以会计学专业为例,提出以学生为中心、以需求为动因、以问题为基础的教改理念。建议根据会计学专业国际化的培养目标、教材特色改革传统的教学方式,运用多媒体教学、案例教学、情境式教学、分享式教学、团队教学和实验实践教学等先进的互动教学方式和手段,调动学生学习的积极性和主动性,培养学生的创造性思维和综合分析问题的能力,在有限教学课时条件下实现教学效果的提高。

(三)双语教学的经验总结

前面回顾了近年来我国学者在财经类课程领域实施双语教学的研究成果,探讨了国际化语境下双语教学对师资力量、学生素质、课程设置、教材选配和教学模式提出的新要求,指出了财经类课程双语教学需要关注的重点、难点问题,具体包括:如何设定财经类课程双语教学的目标、如何选择财经类课程双语教学的模式、如何设定双语教学中使用外语的比例、双语教学教材的选择与修订以及如何加强双语教学师资队伍建设等。

霍胜男根据肇庆学院经济与管理学院课题组开展的一项关于“双语教学评价与建议”问卷调查的部分数据,并结合其个人教学实践,从实证的角度分析总结了双语教学实际存在的问题,包括双语环境不够浓厚、师资力量薄弱、教材缺乏针对性、非语言类学生的英语水平和自主学习能力不高、大班教学难以互动等。

二、财经类课程双语教学的目标体系

(一)课程目标体系

课程目标是双语教学目标体系的重要组成部分,包括财经专业知识、财经专业英语能力两大部分,它涵盖了财经类学生必修的全部专业知识课程。双语教学的实施是在掌握财经专业知识的基础上来开展的,学生在学习相关专业知识的基础上进行财经实务的双语学习,将有助于加深学生的理解,减少财经专业词汇造成的学习障碍,并对某些专业名词中典型的“舶来品”进行溯源学习。双语教学课程体系目标的两大部分互相联系,构成了课程学习目标的整体,每个部分各有侧重。其共同目标是通过双语教学的设计和实施,使得学生熟练掌握基础理论、专业知识和国际惯例,培养学生树立全球化经营与管理的先进观念,使学生掌握基本的国际经营管理技能和准则。

(二)能力目标体系

双语教学能力目标体系主要指学生通过双语的学习所获得的使用英语处理公司实务的技能,它包括英语应用能力培养和国际化经营管理的适应能力训练两大部分。财经类双语课程设置主要遵循了两条主线,一条主线是语言基础类的专业基础课程,如营销英语、人力资源管理英语、商务英语、外贸函电、项目管理英语、会计英语等;另一条主线是专业知识类双语财经课程,如国际市场营销、跨文化管理、国际金融、国际投资等。同时,尝试在实操与实训中实现双语教学的能力体系目标,一方面,可通过实验室模拟企业经营管理实务(如面向全院开展的erp课程)操作环境的训练、模拟场景交易的训练(如期货交易市场)、单证制作及审核训练(如国际贸易专业课程设计)、函电写作测试等来反映学生通过双语学习所获得的能力水平;另一方面,也可通过校外的实训实习基地参与实际业务各环节的实操来训练学生的社会适应能力(如通过产学研合作基地、校外实训基地、大学科技园等进行训练)。学校的公共英语课程主要集中对语法、词汇等方面进行训练。

双语教学不仅要求学生掌握财经专业知识和英语技能,更要重视学生对专业知识与英语技能应用能力的培养以及在国际化语境下对工作环境和挑战的适应能力的训练。通过财经课程的双语化专业学习,学生不仅能够提高专业知识水平,加深对国际化视野下企业经营管理知识的理解和运用,还能学会运用外语技能,增强实践能力和创新能力。

三、财经类课程双语教学体系的系统构建

(一)构建有特色的双语教学模式

尽管国外先进高校积累了很多成功的双语教学经验,但是我们不能照搬照抄。不同定位的院校具有不同的人才培养目标,自然也衍生出不同的教学侧重点。例如:学术型院校更加侧重于理论研究和教学,应用技术型高校着眼于应用技术研究与运用能力的培养,职业技术型高校则侧重于学生动手实操能力的培养。而且,不同院校具备的双语教学环境和师资力量各不相同,决定了其必须选择具有自身特色的教学模式。对于财经类课程双语教学而言,各类院校有一个共同的特点,即可以尝试建立由能力目标、课程目标及综合目标构成的目标体系,探索以教师为引导、师生互动、深度交流的双语教学模式,从内容设计、教学组织、考核方式等方面构建具有自身特色的双语教学模式。例如:在授课内容中补充一些最新的、本土化的知识和案例,通过引入学生熟悉的身边的财经“故事”,加强理论教学与实践教学的结合。

(二)多渠道、多途径开展双语师资队伍建设

双语教学对师资力量的要求较高,为了应对新时期的人才培养需要,多渠道、多途径开展双语师资队伍建设就显得十分重要,具体可以分成三类:

一是骨干提升型。在现有双语师资队伍中选拔一批教学骨干出国学习、深造,或到双语教学先进院校(如四川大学)进修学习。通过与英语母语国家的高等院校结成友好合作学校,通过开展“3+1”、“2+2”等联合办学方式培养骨干师资。

二是潜力储备型。在优秀青年教师队伍中选拔一批有语言基础、有志向从事双语教学的青年教师,通过政策激励、老教师指导等途径鼓励其投身于高校双语教学事业。

三是流动师资型。可以学习新加坡的做法,以优惠的人才政策吸引专业素质高、英语语言能力强的复合型双语人才担任教学工作,鼓励和包容人才的高流动性。

(三)循序渐进,尊重学生专业英语实用能力提升的阶段性

学生专业英语实用能力的提升具有明显的阶段性特征,应遵循由易到难、循序渐进的原则,覆盖学生大学四年的全过程,逐步提高学生对财经类课程英语的适应能力。双语课程体系按学年可以分为四个阶段,即准备阶段、起步阶段、提升阶段、全覆盖阶段。

第一阶段:准备阶段。这一阶段注重听说能力的训练,培养学生学习外语的兴趣。主要是通过第一学年的公共外语课,从扩大词汇量、掌握语法规律等方面入手,引导学生苦练语言基本功。

第二阶段:起步阶段。这一阶段注重专业基础课程中专业术语的学习,培养学生阅读英文原版教材的兴趣,在专业基础课教学中比较合适的英语使用比例为20%~30%,可以由有本土教育背景的专业教师担任教学工作。

第三阶段:提升阶段。这一阶段注重专业主干课程中国际化前沿理论的教学,引导学生进行专业主干课的学习。专业主干课中英语的使用比例可提高到40%~60%,可以由语言水平较高的具有本土教育背景的教师、海归教师、外教等担任教学工作。

第四阶段:全覆盖阶段。这一阶段注重学习内容的实践性和操作性,为学生毕业后求职、进入职业岗位打下基础。实践性和操作性课程中英语的使用率可提高到60%~80%,甚至可以采用全外语教学(100%覆盖),可以由海归教师或外教等担任教学工作。

(四)精选原版教材,配以本土化教辅资料

在财经类课程主干课的教学过程中,原版教材一直被认为是为学生提供了“原汁原味”的专业英语,有助于学生掌握地道的专业英语,提高其双语思维的转换能力。但是我们也要看到,由于语言和文化背景的差异,原版教材也存在一些弊端,如价格高、案例非本土化,而且没有提供有效的辅助教材等,这对双语教学的开展起到了阻碍作用。无论使用英文原版教材还是本土教材,都需要配以适当的本土化教辅资料或编撰本土化的案例,同时,可以配备相应的指定参考书,开设专门的双语教学网站,从而便于学生加入双语学习社区进行学习,也便于缓解双语教学中由英语词汇和语法解释所造成的课时不足问题,更好地激发学生的学习兴趣。

(五)营造积极的教学环境,潜移默化地提升学生的双语适应能力

校园是学生学习和生活的主要场所,高校可以通过加入促进双语学习的元素来激发学生的学习兴趣,使学生置身于一个浓郁的双语学习氛围中。如教学大楼、运动场地和办公室都布置双语标牌,让学生在中西文化完美融合的校园环境中消除双语切换的思维障碍,更加自如地运用双语思考专业问题,理解专业知识。

(六)完善激励机制,培养学生的创新精神

财经类课程实施双语教学尚处于探索阶段,需要学校、教师、学生多个主体的共同努力。学校应出台政策和措施,形成由骨干提升型师资、潜力储备型师资、流动型师资三个梯队共同构成的双语教学团队。建立适合双语教学的客观科学的考评制度和评价指标体系,定期和不定期地对双语教学工作进行评估,及时总结经验,树立双语教学示范课程、双语教学示范团队和双语教学法研究机构。

教育期刊网 http://www.jyqkw.com
参考文献]

[1]L.W.Fillmore.Language Learning through Bilingual Instruction[M].Berkeley:University of California,1980.

[2]M.Swain.Bilingualism with tears[A].In M.A.Clarke & J. Handscombe (eds.).On TESOLF82:Pacific Perspectives on Language Learning and Teaching[C].Washington D.C:TESOL,1983.

[3]J.Cummins.Bilingualism and Special Education:Issues in Assessment and Pedagogy[M].San Diego,CA:College-H,1984.

[4]王本华.双语教学论丛[M].北京:人民教育出版社,2003.

[5]王叙果,郁洪良.国际金融课程双语教学系统设计初探[J].南京审计学院学报,2006(11).

[6]宁建新.经济管理专业本科双语教学的调查与研究[J].河南教育(高校版),2008(9).

下载文本