导航菜单

浅析对外汉语虚词教学难点与策略

庄艳

(广东技术师范学院国际教育学院,广东广州510665)

摘要:虚词是现代汉语中表达语法意义的重要手段之一,尽管数量不多,使用频率却很高。虚词教学贯穿于整个对外汉语教学过程,既是教学工作者的教学重点,同时,也是汉语学习者的学习难点。本文针对对外汉语虚词教学的讲解难点进行分析,提出一系列有效的教学策略。

教育期刊网 http://www.jyqkw.com
关键词 :对外汉语教学;虚词教学;讲解难点;讲解策略

DOI:10.16083/j.cnki.22-1296/g4.2015.03.027

中图分类号:H195文献标识码:A文章编号:1671—1580(2015)03—0061—02

收稿日期:2014—10—18

作者简介:庄艳(1976— ),女,福建厦门人。广东技术师范学院国际教育学院,讲师,硕士,研究方向:英汉语言,文化比较。

一、对外汉语虚词教学的重要性

在对外汉语教学中,虚词讲解作为教学的难点,不仅与词汇教学并重,而且与语法教学并重,如果使用不当,就会在表达上出现诸如词不达意、用词偏误、语言生硬等问题。虚词教学始终与留学生的中文教学相互贯穿,没有虚词的学习,留学生的中文学习将步履艰难。以初级阶段的口语语句为主,虚词的使用是不可缺少的。例如:“你以前到过北京吗”,“我今天看了一场电影”。我们在教学讲解中必须对有关助词“过”、“了”的意义、用法进行简单的区分,为什么不能用“你以前到了北京吗”,而却可以说“我今天看过一场电影”呢?掌握初级阶段的虚词将为之后的学习奠定重要的基础。而对虚词的巩固则要以中级阶段的固定介词学习为重点,除了要理解词语的基本意义,还需要学习它们在整个句子结构和语言环境中所表述的深层意义,如“关于”、“不如”、“如果……就……”。表述假设也可使用“假使……便……”,如“假使没有绿叶的衬托,便没有花儿的香艳”。对于句子结构“如果……就……”和“假使……便……”在句中表述的假设关系有何相同点与不同点,需要进行更深层次的虚词内容学习。虚词无法表示实在的意义,本身并不具有词汇意义,只能帮助实词对一个句子或句法意义做出表述。因此,虚词学习既要有词类学习,又要有语法学习。

二、对外汉语虚词教学的讲解难点

根据针对外国留学生汉语习得的调查发现,一半以上的语法偏误均来自对虚词的误用。因虚词运用不当造成的语法偏误往往可以归纳为虚词意义抽象、位置不当、搭配选择不当等一系列特点引发的问题,这些特点同时也成为对外汉语教学过程中的难点。

(一)意义抽象

在留学生中文教学中,尽管虚词数量不多,但却几乎在每个句子中都能看到虚词的影子,其运用非常灵活,绝大多数留学生认为每个句子中都要用虚词。虚词本身不具备词汇意义,不能单独充任具有句法身份的词,其语法意义须在依附实词的前提下才能实现。以虚词“了”为例:

例1:她没来,去了学校,你放心,过一会我陪你过去。

例2:你会说了那句湘江话没?

汉语没有时态之说,时态依靠添加词汇或其他句法结构来表述。学生一般都知道“了”可以用在动词后面表示已然时态,却往往忽略“了”也可以用于句末表示出现新情况。对虚词意义的不理解和意义的混淆,往往导致错误的句法结构。

(二)位置不当

每类虚词都有相对固定的特殊位置,位置一般不可以轻易改变。例如:介词用在名词性词组前面,表示方向、对象;连词则用于连接词、词组或句子;助词分为语气助词、结构助词和时态助词,根据分类有可能位于句子前面、中间或后面的位置。然而,每个虚词可能同时具备不同的语法意义和功能,而不同的语法意义和功能受语境影响,虚词在不同的句子结构中应置于不同的位置。

例3:不但中药疗效好,而且价格低廉。

例4:经过他长期研究,终于取得突破性进展。

从语法意义上说,关联词在语义上起到与上下分句相互关联的作用,既可以放在分句主语的前面,也可以放在分句主语的后面。在例3、例4中,前后两个分句主语相同,因此,必须遵循“异前同后”的原则,将句子中的“不但”和“经过”分别置于主语“中药”和“他”的后面。

(三)搭配选择不当

虚词的词性不同,其语法特点和语法功能也不同,而有些虚词在使用过程中在范围、意义、语法等方面存在着特殊的要求,学生只有掌握这些词语的语法意义和各种特殊要求,才能准确地运用。

例5:他常常写小说,偶然也写写诗歌。

例6:儿童们往往争吵,如果只忙于处理纠纷事件,就会应接不暇。

在例5中,“偶然”为形容词,表示意想不到、事物发展过程中呈现出来的某种突如其来,在句中修饰动词“写诗歌”显然不妥,应换为表示“间或”、“偶然发生”的副词“偶尔”。例6中的“儿童们争吵”在句中是一个频繁发生的动作,频率副词“往往”表示的则是事物情状发生的惯常性和规律性,该句应使用“常常”来凸显行为事件的反复频发性。

三、对外汉语虚词教学的讲解策略

(一)重视偏误分析

第二语言习得者在使用汉语时往往出现一些系统的、有规律的错误或不妥之处,这些语病是因语言能力不足而造成的。在教学中应该定期从学生的口语和作业中进行有规律的总结,通过对学生虚词运用的偏误分析,教师可以了解学习者的掌握情况,及时调整教学方法和教学策略,进而确定教学重点和教学难点,实施有针对性的教学活动。学生产生偏误时应示意学生,并给出正确的表达,通过重复操练正确的表述,帮助学生自觉地意识到自己的偏误,从语境中真正掌握虚词的意义和用法。

(二)语境与意义用法相结合

虚词语义空灵,在汉语中属于比较特殊的一类语法现象。就具体虚词而言,很难在其他语言中找到完全对应的翻译,因此,它对具体语言环境的依赖性极大。单个虚词的讲解会使汉语学习者的学习显得既复杂,又空洞。教师在教学时须心存“语境”,根据虚词的意义和用法,时刻关注教学中语境的利用。在导入新词的过程中,教师可以运用学生已知词汇设计情景例句,通过不断提问、改换不同句子成分,帮助学生逐渐体会该词的作用和意义。简单来说,就是在已知的语言环境的基础上创造新的语言环境,从而帮助学习者获取新的语言知识点。以讲解“除了……以外,都……”和“除了……以外,还……”为例,读到句子“我看,除了那几张太阳花的贺卡以外,别的都可以考虑”,教师提问:“太阳花的贺卡,是要还是不要?”通过提问帮助学生了解“除了……以外,都……”的句式表达排除意义,因为事先已经告知语境,也没有再解释该词的必要了,随后再创造新的具体语境来加深理解。

除此之外,还要强调用法教学,不断鼓励学生在生活中多运用虚词,多听、多写、多练,运用多种方法帮助学生练习和掌握虚词的用法。在课程的编排上要考虑虚词教学的进度,分散随机教学与语境教学并重,循序渐进地对教材中的零散虚词、集中虚词进行教学讲解和巩固练习。

(三)适当使用母语

在对外汉语课堂中,适当地使用留学生的母语进行讲解,运用对比教学手段是有利于教学的。一方面,教师可以将母语和目的语汉语作对比,找出它们之间的异同,总结出母语对目的语的干扰规律。通过对比和分析,能更好地指导学生理解两种语言的差异,从而加强练习,避免偏误。另一方面,母语是第二语言学习的基础,是可以开发的资源,教师借助母语教学能对汉语学习者起到一定的促进作用。需要注意的是,对比教学需要控制母语的使用频次,在课堂的使用中只需要起到注释的作用即可,不可过度使用。

教育期刊网 http://www.jyqkw.com
参考文献]

[1]王艳.近五年以来对外汉语虚词教学研究综述[J].安徽文学(下半月),2010(11).

[2]唐伟.俄罗斯留学生现代汉语常用虚词习得偏误分析及教学对策[D].黑龙江大学,2012.

[3]彭媛.对外汉语虚词教学实践探析[D].南京师范大学,2011.

[4]杨华.外国留学生习得汉语虚词“在”的偏误分析[J].现代语文(语言研究版),2009(8).

[5]钱少青.对外汉语词语教学方法探讨[J].湖南工程学院学报(社会科学版),2004(2).

下载文本