刘兰初
(湖南工程学院,湖南 湘潭 411104)
【摘 要】双语教学是培养高层次专业人才的重要的教学方法, 是提高教学质量的重要手段之一。从多年的教学实践出发,对双语教学存在的问题进行探讨,研究如何进行常微分方程双语教学模式的创新与突破,做到既充分体现专业学科特色, 又提高学生专业外语水平。
教育期刊网 http://www.jyqkw.com
关键词 双语教学;常微分方程;实践;研究
信息化的时代,精通专业英语的双语人才成为国际竞争的重要人才。在高等教育教学改革的大环境下,实施双语教学,加强教学方式和方法的改革与创新,势在必行。双语教学已悄然大量步入学生课堂。作为信息科学专业常微分方程双语教学的教师,感到前所未有的挑战。如何进行教学模式的创新与突破,做到既充分体现数学学科特色,深化课堂教学改革,同时提高外语水平与教学质量,这是我们所面临的重要课题。
1 深入了解学生实际,知己知彼,未雨绸缪
我院信息科学专业学生的英语入学成绩不大理想,四、六级通过率不高,使用英语的能力较之其它专业学生稍差。信息科学的毕业生,几乎没有接触过英文数学文献,看不懂简单的英文数学专业教材,不会写毕业论文的英文摘要,更谈不上从英文参考书和文献获取信息和知识。另一方面,数学语言是国际通用语言,大部分内容通过公式表达。同时常微分方程是一元微积分的延续和应用,主要以求解常微分方程为主,对后续课程的影响不大。从而降低了对学生英语基础的要求,对信息科学专业的学生实施常微分方程双语教学有得天独厚的优势。
一年级开设的数学分析和高等代数,是两门重要的专业基础课程,对信科专业的后续所有课程有影响。同时学生的英文水平还不足以看懂专业文献。我们将常微分方程课程安排在二年级上学期,时机适宜。刚入学,我们就开设数学专业英语快速入门的选修课,一部分有兴趣的学生选择了这样一门课程,打下了一定的基础。同时与上信科专业的外语老师协作,尽量多提供一些与专业相关联的文章给学生阅读。使学生深切体会到学好英语不单单为了四六级,更重要的是为专业服务,同时也领会到学好专业必须有扎实的英语基础。经过一年的大学英语学习后,学生在听说读写方面都有了一定的提高,具备了开展双语教学的语言基础。
2 采用英语原版教材为主,中文教材为辅
2005年,我们第一次开设常微分方程双语课,选用由Wolfgang Walter编写的《Ordinary Differential Equations》英文原版教材,以王高雄等编写的《常微分方程》作为主要参考书,中英文教材一起使用。由于原版教材基本上是针对以英语为母语的学生而编写的,部分内容表述过于繁琐。同时国外很多是在大学高年级或研究生阶段开设常微分课程,从而使用原版教材时就不可避免地出现认识和理解上的误差。很多学生跟不上,甚至部分学生慢慢以中文教材为主,英文教材为辅。所以第二年我们取消了以中文教材为辅的教学方式,不发放中文教材。但在教学的过程,发现学生虽然熟悉了常用的英语数学词汇,习惯了外语思维,但对计算方法不理解,对该课程的掌握程度大打折扣。接着我们组织教师编写一本适合本校实际情况的英文教学讲义发给学生,作为参考资料。这种教学讲义,切合实际,学生们能在轻松掌握专业课基础知识的同时,接触并学会了使用专业英语,熟悉科技英语在数学专业课中运用特点,驱使了他们的好奇心,调动了他们的学习兴趣。
3 自主自愿、分级分班、循序渐进
如何根据学生的实际情况实施双语教学是关键。我们在一年级末组织学生选课,即由学生自己选择双语授课还是中文授课,但是一经选定就不能更改。分两个平行班级,一个班传统教学用中文授课,一个班采用双语授课,建立双语班级QQ群,暑假就布置一些力所能及的任务,将数学专业词汇,常用公式的英文表达,数学中经常出现的运算等都发在群共享里。
在上课之前,将下节课的生词发给学生预习。在讲解过程中,适当增加中文比例,再逐渐加大英语授课的份量,让学生逐渐适应双语教学。课后要求学生复习,并将上课所讲例题自己用英文重新演算一遍。结合教学需要适当采用了多媒体教学(并非一味使用多媒体,如《常微分方程》中的大量推导,过多使用多媒体则达不到边板书边讲授的效果);重点概念、重要内容先用英文再用中文;作业、考试基本上按英文。用英语板书,用汉语讲授内容,最终上课例题解答、作业全部用英文,只有部分难的定理如解的存在唯一性定理,它的证明分五个小命题,难度比较大故采用中文授课。每两周发一篇相关的外文文献给学生阅读,开阔视野,增加知识面,鼓励学生尝试写科研小论文。使学生从激情有余、耐心不足的起步阶段中坚持了下来。
4 授之以渔,而非授之以鱼
语法只是语言习惯而已,双语教学不需要专抠语法。由于学生对一些论文感兴趣,我们就选定几篇常微分方程的学术论文,要学生们每天快速阅读,坚持不懈,遇到新单词可以不理会,继续读下去,如此反复,直到领会全篇的意思。遇到的新单词也就能猜个八九不离十,若还有不懂的,可查字典。坚持一个学期,阅读外文文献必上一个台阶,为后续的毕业论文,科学研究打下一定的基础。同时我们还将实际生活所遇到的例子和一些历史背景渗透到常微分方程的教学中,例如在部分概念引入时,自然而然地将数学建模思想融入到概念教学中。并且在课堂教学中,应尽可能地选用了贴近真实生活的例子,注重实际场景的再现,这样有利于组织教学,集中学生的注意力,调节课堂气氛。通过以上教学方式方法改革的实施,学生的学习态度较前几届有所转变,学生逐渐对双语教学感兴趣,大部分学生能够主动学习,能采用英文方式解答问题,教学效果良好。
双语教学对于人才培养的积极作用已初步显现。学生对双语课程表现出较高的兴趣,并且大多数学生经过初期的瓶颈障碍之后,都能顺利学完该课程。通过实践,我们认识到在数学学科开展双语教学有几方面不足:首先学科间协作欠缺,尤其是与外语老师沟通与协作太少。双语教学要达到良好的教学效果,单靠双语教师一个人孤军奋战是行不通的,需要有学校大环境的熏陶, 有良好的英语学习背景,要重视大学英语教学在推进双语教学中的基础性作用。其次双语教学的“度”很多教师没有很好把握。有的教师甚至一些教学督导一味追求外文所占比例,要求学生能背多少专业词汇,给出解题模式框架去套,使得双语教学流于形式。忽视了数学类课程的双语教学主要是让学生掌握该课程的主要内容。所以在讲授过程中如何把握双语教学的“度”是很重要的问题。最后,双语教学课程教学课时安排较少,双语教学教改制定者往往简单的将课程设定为双语,要求交英文授课计划,讲义,用英文讲授,而没有考虑到双语教学定会比常规教学需要更多课时,以弥补因开展双语教学而占用的一些课堂教学时间,防止因为"双语教学"而不能完成教学任务。
总之,双语教学在给学生提供实践英语机会的同时,也给教师带来一片发展的美好蓝天。双语教学是高校教育改革的重要任务之一,具有长期性和艰巨性,我们要不断地实践与探索,锲而不舍地提高教学质量。
教育期刊网 http://www.jyqkw.com
参考文献
[1]钟启泉.“双语教学”之我见[J].全球教育展望,2003(2).
[2]徐文莉.对数学专业进行专业英语教学的探讨[J].高等数学研究,2010,13(2):53-55.
[3]张亚卓,陈丹娃.关于数学专业英语教学的探讨[J].中国科教创新导刊,2007(13):24.
[4]房彦兵,惠丽.西部民族地区《常微分方程》双语教学改革与实践:以宁夏大学为例[J].牡丹江大学学报,2013,25(1):185-187.
[责任编辑:汤静]