导航菜单
首页 » 古诗 » 寄人(别梦依依到谢家)译文及注释

寄人(别梦依依到谢家)译文及注释

【寄人】 别梦依依到谢家, 小廊回合曲阑斜。 多情只有春庭月, 犹为离人照落花。

译文别梦中隐约来到了谢家,徘徊在小回廊栏杆底下。只有天上春月最是多情,还为离人照着庭院落花。

注释⑴谢家:泛指闺中女子。晋谢奕之女谢道韫、唐李德裕之妾谢秋娘等皆有盛名,故后人多以“谢家”代闺中女子。⑵“小廊”句:指梦中所见景物。回合:回环、回绕。阑:栏杆。⑶“多情”句:指梦后所见。⑷离人:这里指寻梦人。