导航菜单
首页 » 古诗 » 惧谗(双花竞春芳)译文

惧谗(双花竞春芳)译文

二桃杀三士,讵假剑如霜。 

众女妒蛾眉,双花竞春芳。

 魏姝信郑袖,掩袂对怀王。 

一惑巧言子,朱颜成死伤。

行将泣团扇,戚戚愁人肠。

齐国丞相晏婴仅用两桃就杀死了三个有威胁的武臣,那会比用锋利如霜的剑杀伤力小呢?
美丽的娥眉女子总被妒忌,挑拨最美丽的两个女人互相倾轧,就如同让两朵最美丽的鲜花互相斗艳。
魏姝相信了楚王妻子郑袖的话,掩鼻而得罪楚王,结果打入冷宫。
一但被花言巧语迷惑,红颜顿时失去光彩,或死或伤或冷落。
结果必然是对秋扇而叹风凉不用,终日哭泣愁断肠。