导航菜单
首页 » 古诗 » 临江仙·给丁玲同志注释及译文

临江仙·给丁玲同志注释及译文

临江仙给丁玲同志①一九三六年十二月

壁上红旗飘落照②,西风漫卷孤城③。保安人物一时新④。洞中开宴会,招待出牢人⑤。 纤笔一枝谁与似⑥?

三千毛瑟精兵⑦。阵图开向陇山东⑧。昨天文小姐,今日武将军⑨。

这首词最早发表在《新观察》一九八〇年第七期。
【注释】

① 丁玲(1904—1986),现代女作家,原名蒋伟,字冰之,湖南临澧人。1930年参加中国左翼作家联盟。1932年加入中国共产党,主编左联机关刊物《北斗》。1936年赴陕北,曾任《解放日报》副刊主编,陕甘宁边区文协副主任等。代表作有《太阳照在桑干河上》等。

② 壁,这里指城墙。落照,夕阳。这句是说,城头上红旗在夕阳中飘扬。

③ 孤城,即指保安城。

④ 保安,旧县名,在陕西西北部,邻接甘肃。1936年7月至1937年1月,中共中央和中华苏维埃共和国中央政府曾驻在这里(后移往延安)。为纪念1936年4月在与国民党军作战中光荣牺牲的红二十八军军长、陕甘革命根据地的创建者刘志丹,改名志丹县。

⑤ 洞,窑洞。这两句记中共中央宣传部设宴招待丁玲之事。毛泽东和周恩来、张闻天等中央领导人都出席了这次宴会。

⑥ 纤笔,纤细的笔。谁与似,谁与之相似?即谁或什么可以与之相提并论。

⑦ 毛瑟,枪支名。德国威廉·毛瑟、彼德·毛瑟兄弟所设计,毛瑟工厂所制造的步枪、手枪,在当时很有名。按孙中山先生在1922年8月24日《与报界的谈话》中说:“常言谓:一支笔胜于三千毛瑟枪。”以上二句用为典故,盛赞丁玲,亦体现了党对革命文化工作的重视。

⑧ 阵图,古代军队作战的队列图。这里借指战役计划。陇山,六盘山南段的别称。在陕西陇县西北,延伸于陕西、甘肃两省边境。南北走向,延长约100公里,海拔2000米左右。山势陡峭。是渭河平原与陇西高原的分界。这句是说,军事地图上的作战计划已开始实施,部队向陇山以东地区开进。按当时红军主力的战略指向———西安地区,即在陇山之东。

⑨“昨天”二句,赞扬丁玲以一文弱女性而投身于艰苦的军旅战斗生活。构思可参看金代周昂《北行》诗二首其二:“竞夸新战士,谁识旧书生?”